Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - laufen*

 
 

Перевод с немецкого языка laufen* на русский

laufen*
vi 1. (s) бегать , бежать; быстро идти , торопиться 2. : sich außer Atem laufen задыхаться от бега sich müde laufen бегать до усталости sich warm laufen 1) согреться от бега 2) тех. нагреваться (от трения) sich (D) die Füße wund laufen натереть себе ноги (во время ходьбы , бега) es läuft sich hier schlecht здесь трудно бегать 3. (s) спорт. бегать; размяться в беге , разогреться eine Runde laufen пробежать круг einen Rekord laufen установить рекорд в беге ein Rennen laufen участвовать в забеге auf der Kante laufen скользить на ребре (коньки) in der Kurve laufen бежать на повороте auf gerader Bahn laufen бежать по прямой die besten Pferde sind bereits gelaufen лучшие лошади уже стартовали ich bin früher Schi gelaufen я раньше ходил на лыжах 4. (s) разг. идти , ходить пешком das Kind konnte bereits mit einem Jahr laufen ребёнок начал ходить , когда ему было всего один год 5. (s) вертеться , вращаться die Maschine läuft машина работает die Erde läuft um die Sonne Земля вращается вокруг Солнца leer laufen тех. работать вхолостую das Auto hält mit laufendem Motor автомобиль стоит с работающим мотором 6. (s) течь , бежать das Blut läuft durch die Adern кровь течёт в жилах das Faß läuft бочка течёт die Nase läuft из носа течёт (при насморке) die Kerze läuft свеча оплывает die Zeit läuft время течёт 7. (s) идти вперёд , спешить (о часах) 8. (s) мор. : das Schiff läuft aus dem Hafen судно выходит из гавани ein Schiff vom Stapel laufen lassen* спускать судно на воду auf Grund laufen сесть на мель 9. (s) проходить , тянуться (в пространстве) der Weg läuft längs des Waldes дорога проходит вдоль леса 10. (s) иметь силу , быть действительным (в течение определённого срока) der Vertrag läuft drei Jahre договор действителен в течение трёх лет , договор заключён на три года 11. (s) перен. пробегать ein Schauder lief ihm über den Rücken , es lief ihm kalt über den Rücken мурашки пробежали у него по спине (от страха) ein Zittern lief durch den Körper дрожь пробежала по телу ein Gemurmel lief durch die Reihen шёпот пробежал по рядам er ließ den Blick in alle Ecken laufen он шарил глазами по всем углам 12. (s) идти (о фильме) 13. : Wege für j-n laufen исполнять чьи-л. поручения , бегать по чьим-л. поручениям Gefahr laufen подвергаться опасности а ins Geld laufen разг. влететь в копеечку
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5585
2
3928
3
3080
4
2847
5
2222
6
2022
7
1933
8
1856
9
1731
10
1722
11
1681
12
1596
13
1541
14
1458
15
1427
16
1426
17
1367
18
1284
19
1211
20
1202